Rats & Nobles 가사/독음(발음)
추임새의 인물/대사는 대충 때려맞추기해서(아닐수도잇음)
가사 없음
나 볼 용
하준 카나타 나유타
Ey
ㅎㅎ Rats & Nobles
見下してんなら、上等 (Ey)
미쿠다시텐나라, 죠토-
最初っから真逆の方向 (hoo)
사이숏카라 마갸쿠노 호-코
俺たちは目指してる頂上 (Ha~!)
오레타치와 메자시테루 쵸-죠
羨むなら勝手にどうぞ (Ey)
우라야무나라 캇테니 도-조
Rats & Nobles Rats & Nobles (hoo)
Rats & Nobles Rats & Nobles ha!
見下してんなら、上等 (ey)
미쿠다시텐나라, 죠토-
最初っから真逆の方向 (ho)
사이숏카라 마갸쿠노 호-코
俺たちは目指してる頂上 (ha)
오레타치와 메자시테루 쵸-죠
羨むなら勝手にどうぞ (ey)
우라야무나라 캇테니 도-조
Rats & Nobles Rats & Nobles (ho)
Rats & Nobles Rats & Nobles (ha!)
高みの見物だったら、ケガだけはしないようにしろ、せいぜい (hey)
타카미노 켄부츠닷타라, 케가다케하시나이요니시로, 세이제이
流れ落ちた涙の分だけ俺らはビートに乗せてく経験 (hoo)
나가레오치타 나미다노 분다케 오레라와 비-토니 노세테쿠 케이켄
見下すなら、どうぞ 結局、出来ないだろ、共存
미쿠다스나라, 도-조 켓쿄쿠, 데키나이다로, 쿄-존
ナメてかかった奴ら重症 ドブネズミの一噛みなら猛毒 Ey
나메테카캇타 야츠라 쥬-쇼 도부네즈미노 히카미나라 모-도쿠 Ey
双子のドブネズミ ちゅーちゅー(ちゅーちゅー) うるさいですね
후타고노 도부네즈미 츄츄~ 우루사이데스네
Hello My Name Is 48 Teach You How To Run This Game
品も知性もない ビーフには深みがない
힌모 치세이모나이 비-후니와 후카미가나이
お涙頂戴のStory Sorry 眼中にない
오나미다쵸다이노 스토리 쏘리 간츄니나이
響き渡るベース 命懸けのレース Yeah, Yeah
히비키와타루베-스 이노치가케노레-스 Yeah Yeah
勝ち上がるまで 俺らやるだけAll day, Yeah
가치아가루마데 오레라야루다케 All day, Yeah
違いすぎる世界線(ho) すれ違いは当然(hoo=)
치가이스키루 세가이센 스레치가이와 토-젠
恵まれてる奴のゴタクなんて興味ないぜ (cha~)
메구마레테루 야츠노 고타쿠난테 쿄-미나이제
地下から何か吠えていました? (ちゅーちゅー)
치카카라 나니카 호에테이마시타?
それより靴の汚れが気になりだした (ちゅーちゅー)
소레요리 구츠노 요고레가 키니나리다시타
被害妄想の話なら聞き飽きた (ちゅーちゅー)
히가이 모-소-노 하나시나라 키키아키타
下水道に即 Flash It Down & また明日 Ey
게스이도-니 소쿠 Flash It Down & 마타 아시타 Ey
見下してんなら、上等 (Ey)
미쿠다시텐나라, 죠토-
最初っから真逆の方向 (hoo)
사이숏카라 마갸쿠노 호-코
俺たちは目指してる頂上 (Ha~!)
오레타치와 메자시테루 쵸-죠
羨むなら勝手にどうぞ (Ey)
우라야무나라 캇테니 도-조
Rats & Nobles Rats & Nobles (hoo)
Rats & Nobles Rats & Nobles (ha!)
見下してんなら、上等 (Ey)
미쿠다시텐나라, 죠토-
最初っから真逆の方向 (h)oo)
사이숏카라 마갸쿠노 호-코
俺たちは目指してる頂上 (Ha~!)
오레타치와 메자시테루 쵸-죠
羨むなら勝手にどうぞ (Ey)
우라야무나라 캇테니 도-조
Rats & Nobles Rats & Nobles (hoo)
Rats & Nobles Rats & Nobles (ha!)
井の中の蛙 スラムの Rats は世間知らず (uu?)
이노 나카노 카와즈 스라무노 Rats와 세켄 시라즈
大丈夫ですか? 見ている世界が狭すぎ鼻で笑う(ㅎㅎ)
다이죠부데스카? 미테이루 세카이가 세마스기 하나데 와라우
どこに成り上がる? 金と名声に群がる
도코니 나리아가루? 카네토 메-세-니 무라가루
あなたの存在にこそ斑がある Ey
아나타노 손자이니코소 무라가아루 Ey
上見な、坊ちゃん、下ばっか見てもみっともないぜ?(hoo!)
우에미나, 보-쨩, 시타밧카 미테모 밋토모나이제?
俺らはいつでも上だけを見てる この手で変えてく運命 (hoo!)
오레라와 이츠데모 우에다케오 미테루 코노 테데 가에테쿠 운메이
下水路からまた届けるFlow (hey!)
게스이로카라 마타 토도케루 Flow
この街丸ごと奪い去ろう (hey!)
코노 마치마루고토 우바이 사로-
Uh Looking Up The Sky Is Fine But You Gotta Look Around
足元すら見えてないからStuck In Underground
아시모토스라 미에테나이카라 Stuck In Underground
理想だけじゃNo (no)そのやり方はWrong (wrong)
리소-다케쟈 No 소노 야리카타와 Wrong
ノブレスオブリージュの精神で I Will Lead You like God C’mon
노브레스 오브리-쥬노 세이신데 I will Lead You Like God C'mon
泥水をすするようなEveryday (ey)
도로미즈오 스스루요-나 Everyday
成り上がりに賭けてる All the way (Let's go)
나리아가리니 카케테루 All the way
街の裏の通り(he!) ドブネズミのように (he!)
마치노 우라노 토오리 도부네즈미노요-니
日の当たらぬ場所で歌い続けていくストーリー (hey!)
히노 아타라누 바쇼데 우타이 츠즈케테이구 스토-리-
見下してんなら、上等 (Ey)
미쿠다시텐나라, 죠토-
最初っから真逆の方向 (hoo)
사이숏카라 마갸쿠노 호-코
俺たちは目指してる頂上 (Ha~!)
오레타치와 메자시테루 쵸-죠
羨むなら勝手にどうぞ (Ey)
우라야무나라 캇테니 도-조
Rats & Nobles Rats & Nobles (hoo)
Rats & Nobles Rats & Nobles ha!
見下してんなら、上等 (Ey)
미쿠다시텐나라, 죠토-
最初っから真逆の方向 (hoo)
사이숏카라 마갸쿠노 호-코
俺たちは目指してる頂上 (Ha~!)
오레타치와 메자시테루 쵸-죠
羨むなら勝手にどうぞ (Ey)
우라야무나라 캇테니 도-조
Rats & Nobles Rats & Nobles (hoo)
Rats & Nobles Rats & Nobles ha!
交わらないこの 矛盾
마지와라나이 코노 호코타테
冷静沈着 Show My Way
레-세-친챠쿠 Show My Way
この街で学ぶ経験則
코노 마치데 마나부 케이켄소쿠
白黒付けに来たぜ、Play this song
시로쿠로 츠케니 키타제, Play this song
土足で越えてく境界線
도소쿠데 코에테쿠 쿄-카이센
あのテッペンまでOn my way
아노 텟펜마데 On my way
この街で学ぶ経験則
코노 마치데 마나부 케이켄소쿠
白黒付けに来たぜ、Play this song
시로쿠로 츠케니 키타제, Play this song
井の中の蛙なら Fade Away (ey)
이노 나카노 가와즈나라 Fade Away
成り上がるだけじゃ甘いRap Game
나리아가루다케쟈 아마이 Rap Game
微笑みの貴公子
호호에미노 키코-시
汚れたドブネズミ
요고레타 도부네즈미
最後は誰に笑いかけてくれる勝利の女神?
사이고와 다레니 와라이카케테쿠레루 쇼-리노 메가미?
見下してんなら、上等 (Ey)
미쿠다시텐나라, 죠토-
最初っから真逆の方向 (hoo)
사이숏카라 마갸쿠노 호-코
俺たちは目指してる頂上 (Ha~!)
오레타치와 메자시테루 쵸-죠
羨むなら勝手にどうぞ (Ey)
우라야무나라 캇테니 도-조
Rats & Nobles Rats & Nobles (hoo)
Rats & Nobles Rats & Nobles ha!
見下してんなら、上等 (Ey)
미쿠다시텐나라, 죠토-
最初っから真逆の方向 (hoo)
사이숏카라 마갸쿠노 호-코
俺たちは目指してる頂上 (Ha~!)
오레타치와 메자시테루 쵸-죠
羨むなら勝手にどうぞ (Ey)
우라야무나라 캇테니 도-조
Rats & Nobles Rats & Nobles (hoo)
Rats & Nobles Rats & Nobles ha!