카나타 나유타
한국어가사는 공식 뮤비의 가사를 따왔습니다
ey, cozmez
Trust Nobody
ey, Let's go oh~
目に見えないモノは信じない
메니 미에나이 모노와 신지나이
눈에 보이지 않는 것은 믿지 않아
絵空事の夢にも興味ない
에소라고토노 유메니모 쿄-미나이
상상화 같은 것 꿈에도 흥미 없어
誰が何言おうが関係ない
다레가 나니 이오-가 칸케-나이
누가 뭐라고 하든 상관없어
この音を信じるだけ
코노 오토오 신지루다케
이 소리를 믿을 뿐
Hey
Trust nobody
Trust nobody
Trust nobody
Oh yeah
Trust nobody
Trust nobody
Trust nobody
Oh yeah
イカれた世界 でも、繋がった出会い
이카레타 세카이 데모, 츠나갓타 데아이
미쳐버린 세상 하지만 이어진 만남
その絆を信頼と呼ぶのかは知らない
소노 키즈나오 신라이토 요부노카와 시라나이
그 유대를 신뢰라 부를지는 모르겠어
Hey 今は少しずつ俺にも見えてきてる繋がり (hoo)
Hey 이마와 스코시즈츠 오레니모 미에테키루 츠나가리
Hey 지금은 조금씩 나에게도 보이는 연결고리
だけど、俺たちの街には信じるモノすらない (ya-)
다케도, 오레타치노 마치니와 신지루 모노스라나이
하지만 우리들의 거리에는 믿을 것조차 없어
Yeah, Uh 今夜も流れる音を (ey)
Yeah, Uh 콘야모 나가레루 오토오
Yeah, Uh 오늘 밤도 흐르는 소리를
Yeah, Uh 信じて 乗せてく このFlow (oh)
Yeah, Uh 신지테 노세테쿠 코노 Flow
Yeah, Uh 믿고 실어가 이 Flow
Yeah, Uh すべて不確かな時代
Yeah, Uh 스베테 후타시카나 지다이
Yeah, Uh 모든 것이 불확실한 시대
俺たちの絆だけは変わらない
오레타치노 키즈나다케와 카와라나이
우리들의 유대만은 변하지 않아
ey 綺麗事だけで生きていけるほど、
키레이고토다케테 이키테이케루호도,
깨끗한 일만으로 살아갈 수 있을 만큼,
見てきた世界は甘くはない (oh)
미테키타 세카이와 아마쿠와나이
보아온 세계는 만만하지 않아
この手に握ったマイクと兄弟以外は俺には必要ない (ey)
코노 테니 니깃타 마이크토 쿄다이 이가이와 오레니와 히츠요나이
이 손에 쥔 마이크와 형제 이외에는 나에겐 필요 없어
人の期待、信頼 何を言われても関係ない (oh)
히토노 키타이, 신라이 나니오 이와레테모 칸케-나이
사람의 기대, 신뢰 무슨 말을 들어도 상관없어
お前が信じてようが、信じてなかろうが、俺らは変わらない (lets' go)
오마에가 신지테요-가, 신지테나카로-가, 오레라와 카와라나이
네가 믿든 말든 우리는 변하지 않아
何よりこのスキルが証拠
나니요리 코노 스키루가 쇼-코
무엇보다 이 스킬이 증거
これだけで変えてきた この状況 (ok)
코레다케데 카에테키타 코노 죠-쿄-
이것만으로 바꿔왔어 이 상황
夢を語るより 今、行動
유메오 카나루요리 이마, 코-도-
꿈을 이야기하는 것보다 지금, 행동
ただ目指してきた頂上 (ピュー)
타다 메자시테키타, 쵸-죠-
그저 목표로 해온 정상
目に見えないモノは信じない
메니 미에나이 모노와 신지나이
눈에 보이지 않는 것은 믿지 않아
絵空事の夢にも興味ない
에소라고토노 유메니모 쿄-미나이
상상화 같은 것 꿈에도 흥미 없어
誰が何言おうが関係ない
다레가 나니 이오-가 칸케-나이
누가 뭐라고 하든 상관없어
この音を信じるだけ
코노 오토오 신지루다케
이 소리를 믿을 뿐
Hey
Trust nobody
Trust nobody
Trust nobody
Oh yeah
Trust nobody
Trust nobody
Trust nobody
Oh yeah
ハナから他人なんて信じてもない
하나카라 타닌난테 신지테모나이
처음부터 남 따위는 믿지도 않아
誰かの裏切りなんて気に止めない (oh)
다레카노 우라기리난테 키니 토메나이
누군가의 배신 따위 개의치 않아
同じ苦しみ(ey) 同じ後悔
오나지 쿠루시미 오나지 코-카이
같은 괴로움 같은 후회
すべてを分け合ってきた、俺ら兄弟 (oh)
스베테오 와케앗테키타, 오레라 쿄-다이
모든 것은 나눠왔어, 우리들은 형제
繰り返しの Drama でも、そんな日々の中
쿠리카에시노 Drama데모, 손나 히비노 나카
반복되는 Drama 하지만, 그런 날들 속에
貫いた この生き様 信じて歌ってる、ただ (ey)
츠라누이타 코노 이키자마 신지테 우탓테루, 타다
관철했어 이 삶 믿고 노래해, 그저
信じてもらわなくても、結構
신지테모라와나쿠테모, 켓코-
믿어주지 않아도, 괜찮아
生ぬるい言葉なら ただの Fake love (you know)
나마누루이 코토바나라 타다노 Fake love
미적지근한 말이라면 별 것 아닌 Fake love
同じ景色でも 違う世界
오나지 케시키데모 치가우 세카이
같은 경치라도 다른 세계
すべて分かり合えないのも仕方がない (ok)
스베테 와카리아에나이노모 시카타가나이
서로 다 이해하지 못해도 어쩔 수 없어
押し付け合う 価値観と正解
오시츠케아우 카치칸토 세이카이
서로 밀어붙이는 가치관과 정답
そんなモノを信頼と呼べるワケがない (ah ha)
손나 모노오 신라이토 요베루 와케가나이
그런 것을 신뢰라고 부를 수 있겠어?
生きてれば生まれる 歩幅のズレ
이키테레바 우마레루 호하바노 즈레
살다 보면 생기는 보폭의 어긋남
でも、諦めず 交わした 言葉で埋める (hey)
데모, 아키라메즈 카와시타 코토바데 우메루
하지만 포기하지 않고 나눈 말들로 메꿔
叶わぬ夢?(hoo) ふざけた運命?
카나와누 유메? 후자케타 운메이?
이룰 수 없는 꿈? 장난같은 운명?
結果ですべて証明するから 見ててくれ (let's go)
켓카데 스베테 쇼-메이스루카라 미테테쿠레
결과로 모두 증명할 테니 봐
目に見えないモノは信じない
메니 미에나이 모노와 신지나이
눈에 보이지 않는 것은 믿지 않아
絵空事の夢にも興味ない
에소라고토노 유메니모 쿄-미나이
상상화 같은 것 꿈에도 흥미 없어
誰が何言おうが関係ない
다레가 나니 이오-가 칸케-나이
누가 뭐라고 하든 상관없어
この音を信じるだけ
코노 오토오 신지루다케
이 소리를 믿을 뿐
Hey
Trust nobody
Trust nobody
Trust nobody
Oh yeah
Trust nobody
Trust nobody
Trust nobody
Oh yeah
'가사 > 파라독스라이브' 카테고리의 다른 글
S.W.A.G - 獄Luck(고쿠락) 가사/독음(발음)/번역 (1) | 2023.10.09 |
---|---|
Here We Go (Paradox Live on Stage vol.2) - 가사/독음(발음)/번역(파트 분배) (3) | 2023.08.27 |
ギラギラ CANDY NIGHT(번쩍번쩍 CANDY NIGHT) - 가사/발음(독음) (5) | 2023.06.04 |
Rooftop - 옥상친구(奥所のトモダチ)가사/발음(독음) (2) | 2023.05.22 |
Get it (cozmez)- 가사/발음(독음) (1) | 2023.05.19 |
댓글